Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
21:02 

Ответ Запада

Sangha
So fetch!
Недавно я узрела на просторах Интернета некую картинку, которая для меня стала лишним подтверждением той простой истины, что кармическое равновесие все-таки существует. :gigi:

Дело в том, что в небезызвестном фильме Бортко «Тарас Бульба» имеет место весьма своеобразный перевод с польского. К примеру, диалог воеводы и молодого воина "Много их? - Их в поле как саранчи!" переводится как "Ну, говори! - Я прорвался один!"; воевода успокаивающе говорит дочери: "В городе безопасно" , а переводчик сурово грозит: "Мы их разгоним и жестоко накажем" и т.п. У меня имеется подозрение, что Безруков, которому доверили это дело озвучивать, потерял бумажку с переводом, а попросить новую постеснялся, и поэтому решил озвучивать от балды ))) Впрочем, как все остальные не заметили, что "в мясте ест беспечнэ" ну никак не может быть "мы их разгоним и жестоко накажем" - для меня так и остается загадкой.

Но, как известно, что посеешь то и пожнешь. Запад нанес Бортко ответный удар. Вот под каким названием, по-видимому, вышел в прокат его фильм:



Это же все же, все же, шо вложено в фильм – все загубил злодей-переводчик... :laugh:

@темы: однако, Гоголь, польскофлуд, хех

URL
Комментарии
2012-05-27 в 21:19 

Варвары? :laugh: А кого интересно они имели ввиду? Казаков, поляков или и тех и других?
А переводчики конечно странные люди, да... (я про перевод с польского в фильме)

2012-05-27 в 21:22 

Sangha
So fetch!
Подозреваю, что казаков ))) Поляки в этом фильме - воплощение запада с его внешним лоском и соблазнами :)

А переводчики конечно странные люди, да... (я про перевод с польского в фильме)
Я сначала, когда это услышала, даже не поверила своим ушам ))) Но потом заглянула в Интернет - да, другие зрители тоже это заметили. Честно говоря, такого я все-таки не ожидала. Понятно, что в фильме и без того полно косяков, но косяки на таком уровне - это я даже не знаю что такое :laugh:

URL
2012-05-27 в 21:28 

Sangha, Я тоже подумала что казаков))

2012-05-27 в 21:33 

Да. Хорошо!

2012-05-27 в 21:40 

Sangha
So fetch!
Welfare, сдается мне, что в глазах Запада эта история вообще о другом. Не о доблестных защитниках православия, а о дикарях, которые повадились докапываться до культурного европейского народа )))
Nirmala, припечатали, что называется :)

URL
2012-05-27 в 22:50 

Aihito
хозяин огурца. гигантская огнедышащая спаржа. ТЫКВА, ПРИ!
Уржалась)))) вот уж точно, припечатали так припечатали) Ясно что Тарас Бульба на Западе не всякому знаком, а Варвары - тут понятно все. :lol:

2012-05-28 в 03:05 

iragnarsson
Дочь Локи, сын Одина// Я только рыцарь и поэт, потомок северного скальда (с)
Гениально ))

сдается мне, что в глазах Запада эта история вообще о другом. Не о доблестных защитниках православия, а о дикарях, которые повадились докапываться до культурного европейского народа )))
может статься, и о том, как одни варвары колошматили других варваров )))

2012-05-28 в 04:09 

Sangha
So fetch!
Aihito, да-да, коротко и ясно )))

iragnarsson, ну может быть - кто их знает, западноевропейцев, в каком месте Восточной Европы у них проходит граница между варварами и не-варварами ))) Хотя вообще-то показанное в этом фильме напоминает скорее нашествие варваров на какую-нибудь Римскую империю, чем драку между двумя варварскими племенами. Впрочем, тут уже не Западная Европа виновата... :laugh:

URL
2012-05-28 в 11:15 

iragnarsson
Дочь Локи, сын Одина// Я только рыцарь и поэт, потомок северного скальда (с)
кто их знает, западноевропейцев, в каком месте Восточной Европы у них проходит граница между варварами и не-варварами )))
если судить по штампам кинематографа (особенно американского), то именно где-то с Польши и начинаются мохнатые шапки, неразборчивое бормотание, пляски с медведями, талоны на водку, "прикрути ядерный реактор, что-то жарко", и т.п. ))

2012-05-30 в 04:36 

Sangha
So fetch!
Мне кажется, в разных фильмах оно как-то по-разному. В "Ван Хельсинге", например, фигурирует экзотическая страна Трансильвания с косматыми крестьянами, вооруженными вилами и топорами, а в американской версии "Тараса Бульбы" поляки вполне цивилизованы, зато у казаков все в ажуре - пляски с цыганами и медведями и все такое. :)

URL
2012-05-30 в 17:10 

iragnarsson
Дочь Локи, сын Одина// Я только рыцарь и поэт, потомок северного скальда (с)
кстати, еще из недавнего вспомнил: в дивном сериальчике "Книжный магазинчик Блэка" героиня по имени Фрэн раскопала свою родословную и на свою голову решила сблизиться с родственниками из Восточной Европы. Это было непередоваемо - самовар, балалайки и ковры на стенах, клановое сознание и нещадная эксплуатация Фрэн в качестве водителя. Избавиться от Семьи она сумела, только, когда решилась сжечь свою машину )) безлошадная Фрэн враз лишилась поддержки Семьи. Прикольно, но очень показательно - это как бы собирательный образ Восточной Европы ))

2012-05-30 в 22:15 

Белка Челли
Чудеса на виражах! :lol:

2012-05-31 в 18:17 

Sangha
So fetch!
iragnarsson, может, режиссер полагал, что если он покажет Восточную Европу без самоваров и балалаек, то зрители будут разочарованы? Типа, а где же местный колорит и все такое :laugh:

Белка Челли, без дураков! :yes:

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Once upon a time in NYC

главная